Some say they have superhuman power.
|
Alguns diuen que tenen un poder sobrehumà.
|
Font: AINA
|
Black costume, heavy breathing, superhuman power that knows no mercy.
|
Vestit negre, respiració pesada, poder sobrehumà que no coneix la pietat.
|
Font: AINA
|
Newsweek: And it’s not easy, after all, you don’t have any superhuman powers.
|
Newsweek: I no és fàcil, després de tot, no tens cap poder sobrehumà.
|
Font: AINA
|
Spencer Wells, of the Geological Society of America, said: ""This study illustrates the superhuman power of genetics, revealing the secrets of some of the great events in human history.
|
Spencer Wells, de la Societat Geològica d’Amèrica, va dir: ""Aquest estudi il·lustra el poder sobrehumà de la genètica, revelant els secrets d’alguns dels grans esdeveniments de la història humana.
|
Font: AINA
|
Is the power who is jealous of our prosperity, a proper power to govern us?
|
¿És el poder que enveja la nostra prosperitat el poder adequat per a governar-nos?
|
Font: riurau-editors
|
Such a power could not be the gift of a wise people, neither can any power, which needs checking, be from God; yet the provision, which the constitution makes, supposes such a power to exist.
|
Un tal poder no podia ser el do d’un poble prudent, ni cap poder que necessite control pot provenir de Déu; però l’estipulació que fa la constitució suposa que existeix un tal poder.
|
Font: riurau-editors
|
But as the same constitution which gives the commons a power to check the king by withholding the supplies, gives afterwards the king a power to check the commons, by empowering him to reject their other bills; it again supposes that the king is wiser than those whom it has already supposed to be wiser than him.
|
Però com que la mateixa constitució que dóna als comuns el poder de controlar el rei amb la retenció dels subministraments, dóna després al rei el poder de controlar els comuns atorgant-li el poder de rebutjar les seues altres lleis, torna a suposar que el rei és més prudent que aquells que ja ha suposat que són més prudents que ell.
|
Font: riurau-editors
|
As to government matters, it is not in the powers of Britain to do this continent justice.
|
Quant als afers governamentals, no està en el poder de Bretanya de fer justícia en aquest continent.
|
Font: riurau-editors
|
From more than human... back to human.
|
De sobrehumà a humà un altre cop.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Without law, without government, without any other mode of power than what is founded on, and granted by courtesy.
|
Sense llei, sense govern, sense cap altra forma de poder que la que és concedida i atorgada per cortesia.
|
Font: riurau-editors
|
Mostra més exemples
|